抗战中的文艺丨文通世界激发共鸣 抗战文学成烽火中的精神纽带
抗战,不仅是军事的较量,更是精神的抗争。文学作为人类精神世界的镜子,承载了那段烽火岁月中“抵抗”与“书写”的双重力量。中国文学界努力推开世界的窗,将反法西斯的星火引入,也将中国人民的英勇抗争传向四方。文学,成为那段黑暗岁月里,连接中国与世界不可或缺的精神纽带。
推开世界之窗 汲取战斗力量
1941年9月,在延安,《解放日报》开辟了党的机关报首个“文艺”副刊。据统计,整个抗战期间,这个小小的阵地共发表222篇翻译作品。其中,142篇来自高尔基、托尔斯泰等苏联著名作家描绘的革命战争。《苏联红军小故事》、《列宁和一个哨兵》、《伏尔加在为战争工作》……这些作品,犹如穿越战火的信使,在钢铁和火焰的战争炼狱中,传递着人性不屈与磅礴的英雄气概,深深鼓舞着当时浴血奋战的中国军民。

西南大学档案馆副馆长 文化传播研究中心副主任 郑劲松:它反映的是一种自由、正义、牺牲、奉献的价值观。可以说是当时的共同价值观,也代表着当时世界上的正义之声,所以久久回响。
以纸笔为武器 架起通往世界的桥梁

烽火硝烟,挡不住文化交流的渴望。翻译家们以纸笔为武器,架起通往世界的桥梁。
戈宝权将苏联作家艾伦堡的苏德战争报告文学集《六月在顿河》带给国内读者;
作为二战西欧战场上的中国记者,萧乾不仅向国内描述了伦敦遭遇德军轰炸的乐观主义精神,更将世界名著《尤利西斯》介绍给国人;
李霁野在抗战颠沛流离中,坚持翻译了托尔斯泰的巨著《战争与和平》。

西南大学文学院教授 张武军:作家们翻译其实就是一种以文化姿态、以文学姿态在抗争的一种体现。整个抗战时期我们并不是孤立的,我们也在不断吸收世界优秀文化。
中国故事 激荡世界

中国军民艰苦卓绝的抗战,其蕴含的民族解放意识,也深刻影响了世界反法西斯同盟。中国故事,通过文学的力量,激荡起全球共鸣。
艾格尼丝·史沫特莱撰写的报告文学《中国的战歌》,聚焦红军战士和普通农民的抗争,唤起西方社会对中国抗战正义性的关注;
首位到达苏区、系统采访中国共产党领导人的西方记者埃德加·斯诺撰写的报告文学《红星照耀中国》,一经出版就轰动世界,深刻影响了西方读者对中国抗战的认知;
英国诗人奥登撰写的纪实文学札记《战地行纪》,对中国人民的忍耐与刚毅表达深切敬意,其中二十七首十四行诗被誉为最伟大的英语诗之一。
文脉相连 精神永续

“为什么我的眼里常含泪水?因为我对这土地爱得深沉”,诗人艾青的诗歌《我爱这土地》创作于抗日战争全面爆发时期,以诗明志的经典爱国表达,入选最早的中国现代新诗英译选集《当代中国诗选》。
丁玲作品《我在霞村的时候》,被印度出版社收录《新的信念》《入伍》等6篇作品,成为中美印反法西斯力量的文学纽带。
中国与世界反法西斯文学大交往大汇合,文字的感染力跨越民族,跨越地域,在世界读者的心中产生了长久回响。

郑劲松:中国的抗战作家们也为世界反法西斯文学贡献了中国作家力量。文脉在,文化在,国就在。唤醒民众、激励斗志,文学为我们留下了永恒的抗战记忆,所以它是我们的精神血脉之一,也是民族精神一份永远的底色。
(总台央视记者 于茜 牟亮 孙金满 徐大为 杨海灵)
编辑: 陈邦银

微信
QQ
朋友圈
更多精彩内容请进入频道查看
头条 政情 地方 微短剧 游安徽 悦读 播客 萌宠 评论 发布会 记者帮 安徽号 社会 English 时局 生活 视频 好人 专题 原创 教育 汽车 徽商 图片 乡村振兴 科技