一次东西方戏剧形式的成功“嫁接”——对话青年演员、导演檀相宜
今年十月,在英国皇家戏剧学院这个世界顶级戏剧高等学府,来自中国的檀相宜女士开始了一次大胆的探索。她将日本著名作家村上春树原作《烧仓房》进行改编,从隐喻和哲学的角度,叙述了一位底层女性追求存在的意义、并最终从世界消失的故事。从而以戏剧的手段,对底层女性群体进行关注、加以追问。


剧照
在改编的剧本中,檀相宜将东方特质的诗意文本意象,与西方的存在主义哲学和表现主义手法揉合在一起,并在英国皇家戏剧学院舞台上进行了实验。
以下是记者与檀相宜所做的一次对话。
问:你为什么想到要改编村上春树的作品?
答:因为这边没人尝试过改编村上春树的文本。我很喜欢东方文学,想将之嫁接到西方戏剧舞台上,进行一次尝试。
问:以你过往的经验,请说说你感受最强烈的东西方戏剧表现方式的异同。
答:西方戏剧一直沿用一种线性的叙述方式,来展现人物冲突和剧情高潮——这是西方自古希腊亚里士多德以来的戏剧、尤其是悲剧的特点。
东方的隐喻手法则与之完全不同,甚至对此构成了挑战。东方戏剧早期并不是以文字(包括演唱)表现为主,而是融合戏曲、声音、形体等多种表现方式,具有鲜明的象征性。这种象征性似乎更加具有寓言特质,我觉得也更适合这个文本的呈现。因为这个故事谈论了女主角作为底层人民追寻生命存在的意义,那么人的“社会性死亡”(注:与肉体自然性消亡相对的概念)从何时开始?这种寓言特质很适合用东方的隐喻叙事手法来呈现。
由此,我就想在英国做一次实践,在不同的地域空间与文化空间里,让大家共同思考女性的命运。对于我来说,“戏剧性”并不在于演员个体之间在舞台上所呈现的戏剧冲突,而是对人类集体性生命的体验与思考。
问:在这次实验中,你是如何做的?
答:戏剧的魅力就在于它的现场性和空间性。所以我所设计的角色,在舞台空间里有直接的身体、声音的冲撞,以便在同一时刻对观众形成冲击力。
然而不同于西方导演一贯以线性叙事方式,来交代人物和戏剧冲突,我的作品中加入了东方婉约、诗意的叙述,为观众架构了一个轮回般的戏剧体验:就像人物在剧本里探讨存在的意义一样,到最后,观众似乎在戏剧空间里感受到他们与演员的共情之处。为什么“戏剧是不可复制的”?因为它每一次演出都不同,每一次上演都是重新经历一次生的洗礼。戏剧存在于此时此刻!
问:在与英国的演员合作过程中,你有何具体感受?
答:在合作过程中学到了很多。我从小在中国就接触到戏剧表演,耳濡目染中,心里扎下了戏剧的种子。后来在美国瓦萨学院读本科,我继续选择了戏剧。
虽然世界上每个地区戏剧源流不同、传统不同,但透过一个个剧本,演员们的理念与价值是相通的。这样在演出时,就能超越国家、种族等这些身份限制,进行跨地域的对话。
问:你认为戏剧作为一种艺术形式,有何特别之处?
答:我认为戏剧是与观众最直接的对话方式。语言所能触及的是有限的、是理性的,但戏剧给灵魂带来的冲击是即时的、现场性的,也是跨文化传统的。观众走出剧场,心里所留下的印象、所受到的冲击几乎是一样的。这就是人类的通感。
在剧场里,当我们看到与自己不同的人,不同种族、国家、地域的人在一起表演的时候,那一刻被带入了一种完全属于身体和空间的体验。这种体验是真实可感的,是存在于每个个体之间的。同时,戏剧又能营造一种集体性的氛围,我们每个个体也都愿意去感受、倾听一个集体性的体验。这就是我坚持做戏剧的信念。
檀相宜,青年演员、导演、制作人。英国皇家戏剧学院荣誉硕士,美国瓦萨学院本科荣誉毕业,获Maguire Fellowship for Graduate Study Abroad及Molly Thatcher Kazan Prize for Distinction in Theater Arts等多个奖项。2022年担任总制作联合编剧的电影《逃离与环绕》近期杀青。曾在英国科切斯特城堡主演戏剧King Cole’s Curtain和Platinum tales。 2021年在陕西洋县主演电影《洋州里的春天》。独立电影《淹没》曾参与美剧西部世界第二季在纽约Village East Cinema宣传,在北京凹凸空间、纽约外百老汇戏剧Nubox Theater等多地主演戏剧。(个人网站:xiangyitan.com)
编辑: 黄曼曼

微信
QQ
朋友圈
更多精彩内容请进入频道查看
头条 政情 地方 微短剧 游安徽 悦读 播客 萌宠 评论 发布会 记者帮 安徽号 社会 English 时局 生活 视频 好人 专题 原创 版权 教育 汽车 徽商 图片 乡村振兴 科技 这里是安徽 光明顶评论 中安观察